手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

肯德基应对疫情下架炸鸡广告

来源:沪江 编辑:Kelly   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

KFC recently paused an ad campaign in the U.K. that shows people licking their fingers after more than 100 people complained about it amid the coronavirus outbreak, according to The Drum.

www.1739.com_【官方首页】-澳门新葡京《The Drum》杂志报道,肯德基最近下架了英国的一个广告,广告中的人们在吮吸手指,100多人在疫情爆发期间投诉了这个广告。
The ad is called "The Piano" and is a play on the company's tagline "Finger-licking good." In the video, dozens of people are shown licking their fingers (and in one case, someone else's) in public places while eating KFC's chicken. It's set to the sounds of Chopin's Nocturne op.9 No.2.
这个广告名为“The Piano”,表现的是该公司的广告语“吮指留香”。广告中有数十个人在公共场所边吃肯德基的炸鸡边吮吸手指(有一个人吮吸的是别人的手指),配的音乐是肖邦降E大调夜曲。
According to the outlet, 163 people complained to the UK's Advertising Standards Authority (ASA) about the ad, which premiered two weeks ago as people were being encouraged to wash their hands often and avoid public gatherings because of the coronavirus outbreak.
肯德基称,有163个人向英国广告标准局投诉这个广告,两周前这个广告首播时受新冠肺炎影响,人们被鼓励要勤洗手,避免公众集会。

肯德基应对疫情下架炸鸡广告.jpg

The complaints reportedly called the ad "irresponsible" and said that it encouraged behavior that could spread the virus.

据说投诉的人说这个广告“不负责任”,鼓励了可能传播病毒的行为。
KFC confirmed in a statement to the outlet that it would be pulling the ad for the time being but said it hopes to bring it back at a later date.
肯德基在发给门店的声明中确认将会暂时下架这个广告,但希望晚些时候能重新开始播放。
"It doesn't feel like the right time to be airing this campaign, so we've decided to pause it for now—but we're really proud of it and look forward to bringing it back at a later date," they told The Drum.
他们对《The Drum》杂志说:“现在不是播放这个广告的合适时机,所以我们决定要暂停播放,但我们真的很欣赏这个广告,期待着晚些时候能恢复播放。”
According to Fox News, both Hershey's and Coors have had to pull campaigns because of context about coronavirus prevention, with Hershey's having an ad that featured people hugging and Coors dubbing itself the "Official Beer of Working Remotely."
www.1739.com_【官方首页】-澳门新葡京福克斯新闻报道,好时和银子弹都因为预防冠状病毒都有广告下架,好时有一个广告中人们在拥抱,而银子弹戏称自己是“远程办公的官方啤酒”。

重点单词   查看全部解释    
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
drum [drʌm]

想一想再看

n. 鼓,鼓声,鼓状物
vi. 击鼓,连续敲击

 
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原体

 
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
outlet ['autlet]

想一想再看

n. 出口,出路,通风口,批发商店

 
prevention [pri'venʃən]

想一想再看

n. 阻止,妨碍,预防

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
irresponsible [.iri'spɔnsəbl]

想一想再看

adj. 不负责任的,不可靠的,没有承担能力的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。

    页面底部区域 foot.htm